對自己與他人仁慈Be Kind to Yourself and Others

Frans StieneArticles, Chinese Leave a Comment

kind

靈氣系統中,我們的箋言中有一句話如下:

人 に 親切 に

待人仁慈

這句箋言經常翻譯成「待人仁慈」。

這個漢字「人」,意味著人們、人類與個人。人/hito並不意味其他的意思!然而,在我們現代的社會中,我們經常看往我們外面的世界,總是往外投射。因此,「人」已經被誤認為是他人。

但我們不能把我們自己與人們分開,我們不能把我們自己從人類中分開,因為我們是人們,也是人類。因此,「hito ni shinsetsu ni」的真正意思是「對你自己與他人仁慈」。而「他人」的意思就是,我們是他人,他人就是我們。所以不管翻譯如何運用,這個箋言就是表是對所有人仁慈(一視同仁)。

「我與其他人本是同根生。所有眾生與我自己都是合一的。」Taisen Deshimaru禪宗。

我總是說,「如果我沒有茶,我不能供養你喝茶。」我無法對自己仁慈的話,我無法對他人仁慈;這兩者相輔相成。

根據佛教的辭典,hito也意味著「自己」與「自我」。

因此,我們也可以將這個措辭翻譯成:對你自己-你的自我仁慈。這真正的意思是放下自己—放下自我,這也是你可以對你自己展現仁慈的最深層意義。

而你對他人展現仁慈的最深層形式是什麼呢?對他們展現如何放下他們的自我!

當我們放下我們的自我,我們明白個人與其他人本是同根生,是無法分離的。個體與他人都是一個整體。所以當我們往自己的內在探索,越深入耕耘我們對自己的仁慈,當我們離開我們的自我與「他者」的外在觀點越遙遠,我們越能找到,也越能深耕對自己與對他人的仁慈。

 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *